고로께님이 My Way의 원곡인, 끌로드 프랑소와즈의 "comme d'habitude" 라는 노래를 댓글로 알려주셨습니다.
가사를 읽어보았습니다. :)
Comme d'habitude
Je me lève
Et je te bouscule
Tu n'te réveilles pas
Tu n'te réveilles pas: ne te 힘들죠? ne...pas로 부정형을 만들기에 ne를 약하게 발음하는 성향이 있습니다. 특히나 이 노래에선 더욱요. 원곡에선 '뛰(ㄴ) 뜨'로 들립니다.
Comme d'habitude
Sur toi
Je remonte le drap
Je remonte le drap: remonte의 마지막 음절도 역시 굉장히 약하게 들리죠. 뒤에 이어지는 le도 마찬가지고요. '쥬 흐몽(뜨 르) 드하'
J'ai peur que tu aies froid
Comme d'habitude
J'ai peur que tu aies froid: peur는 지금 발음하신 것보다 조금더 '오'에 가까운, 그러니까 애와 오 사이 정도로 소리를 내 주세요
Ma main
Ma main: (애매하긴 한데) 앞의 '아'와 뒤의 '앙'이 다른 '아'에서 비롯하는 건 설명드렸죠. 뒤의 '앙'은 콧소리가 살짝 들립니다. 혀로 아랫니를 건드리며 입 앞쪽에서 소리를 내야해요. 의식적으로라도..
Caresse tes cheveux
Caresse tes cheveux: cheveux 이건 한국어로 쓰기 힘든 모음인데요. 지금 소리는 '으'와 '우' 중간 쯤에서 들려요. 이 모음은 닫히는 모음이고요. '으'와 '외' 사이라고 밖에 말씀드릴 길이 없네요
Presque malgré moi
Comme d'habitude
Mais toi
Tu me tournes le dos
Tu me tournes le dos: le를 역시 약하게, 들릴까말까하게 해 주시면 자연스럽습니다. 음.. 이런 건 의식적으로 연습한다기보다는 계속 듣고 어떻게 하면 비슷하게 소리가 나는가 조금 생각하면서 발음을 따라해보면 (직접 눈앞에서 입술 움직임을 보면 더 좋고요) 될 거에요.
Comme d'habitude
Alors
Alors: 라고 가사엔 나오는데 et puis죠. 이상해요. 가사 판본이 몇개 있나봐요. 잘 하셨습니다^^
Je m'habille très vite
Je sors de la chambre
Comme d'habitude
Tout seul
Tout seul: seul '오'가 강하게 들려요. 입술을 '오'처럼 만드시고 '애'발음을 내 보시면 아마..
Tout seul: seul '오'가 강하게 들려요. 입술을 '오'처럼 만드시고 '애'발음을 내 보시면 아마..
Je bois mon café
Je bois mon café: j'ai가 아니라 Je입니다. '쥬'로 분명히 해 주세요. bois는 발음치고 비교적 쉬운 것에 속하는데요, 입술을 앞으로 많이, 가급적 많이 내밀어주면 금방 교정되는 편입니다. (입술움직임이 상대적으로 작은 동양인들이 지적당하는 대표적인 발음이죠)
Je suis en retard
Comme d'habitude
Sans bruit
Je quitte la maison
Tout est gris dehors
Comme d'habitude
J'ai froid
Je relève mon col
Comme d'habitude
Comme d'habitude
Toute la journée
Je vais jouer
A faire semblant
Comme d'habitude
Je vais sourire
Je vais sourire: sourire '으'로 들리는데 '우'라고 해주세요
Comme d'habitude
Je vais même rire
Comme d'habitude
Enfin je vais vivre
Enfin je vais vivre: 4에서 말씀드린 것과 비슷해요(사실 더 적합한 예). Enfin의 앞쪽 '엉', 뒤쪽 '앙'이 다르죠. 앞의 것은 입 안쪽에서 뒤의 것은 앞쪽에서. 앞의 것이 좀더 묵직하다면 뒤의 것은 좀더 가볍고요
Comme d'habitude
Et puis
Et puis: puis가 '뿌이'처럼 들리는데 '쀠'로 단음처럼 한번에 내 주세용
Le jour s'en ira
Le jour s'en ira: 지금까지 연음 다 잘해주셨습니다. s'en ira의 en과 ira 사이도 마찬가지로 연음처리 해 주세요
Le jour s'en ira: 지금까지 연음 다 잘해주셨습니다. s'en ira의 en과 ira 사이도 마찬가지로 연음처리 해 주세요
Moi je reviendrai
Comme d'habitude
Toi
Tu seras sortie
Pas encore rentrée
Comme d'habitude
Tout seul
J'irai me coucher
J'irai me coucher: '지헤'죠. 살짝 넘기시는 모습이 보이는 듯 ^^
Dans ce grand lit froid
Comme d'habitude
Mes larmes
사실 지금까지의 내용은 죄다 이러면 더 좋겠다는 발전에 관한 것이었고요. 딱 하나 틀린 발음을 찾자면 이겁니다. (이럴 때 보람을 느낍니다ㅋㅋ) Mes larmes '라흠'이죠 '라흐메'하려면 e위에 악쌍이 하나 붙었겠죠?
Je les cacherai
Comme d'habitude
Mais comme d'habitude
Même la nuit
Je vais jouer
A faire semblant
Comme d'habitude
Tu rentreras
Comme d'habitude
Je t'attendrai
Je t'attendrai: 역시 '줴'가 아니라 '쥬'죠. 잘못하면 j'ai로 들을 수 있어요.
Comme d'habitude
Tu me souriras
Comme d'habitude
Comme d'habitude
Tu te déshabilleras
Tu te déshabilleras: '데사비하'라고 하셨죠? '데자비하'입니다. 물론 이때의 '자'가 한국어 '자'발음이 아니라는 건 아실거라 믿어요. s와 z 중간이죠.
Oui comme d'habitude
Tu te coucheras
Oui comme d'habitude
On s'embrassera
Comme d'habitude
Comme d'habitude
On fera semblant
Comme d'habitude
On fera l'amour
Oui comme d'habitude
On fera semblant
Comme d'habitude
노래가사는 여기에서 참고했습니다.
<두번째 시도한 버전>
특별히 어려운 발음 - Forvo.com 에서 찾아보았어요.
peur
cheveux
Tout seul
Enfin
고로께님, 발음 교정해주셔서 감사드립니다 ^^